火星科技网您的位置:首页 >综合百科 >

子衿原文及翻译

导读 【子衿原文及翻译】《子衿》是《诗经·郑风》中的一篇,是一首描写女子思念心上人、表达爱慕之情的诗歌。全诗语言质朴,情感真挚,展现了古...

子衿原文及翻译】《子衿》是《诗经·郑风》中的一篇,是一首描写女子思念心上人、表达爱慕之情的诗歌。全诗语言质朴,情感真挚,展现了古代青年男女之间纯真的爱情。

一、原文总结

《子衿》共三章,每章四句,内容层层递进,表达了女子对心上人的深切思念和期盼相见的心情。诗中通过“青青子衿”、“青青子佩”等意象,描绘出男子的形象,也反映出女子对他的关注与爱慕。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
青青子衿,悠悠我心。 青青的是你的衣领,深深牵动着我的心。
纵我不往,子宁不嗣音? 即使我不能去见你,你难道就不给我捎个信吗?
青青子佩,悠悠我思。 青青的是你的玉佩,让我无时无刻不在思念。
纵我不往,子宁不来? 即使我不能去见你,你难道就不来吗?
挑兮达兮,在城阙兮。 我独自徘徊在城楼上,久久不愿离去。
一日不见,如三月兮! 一天没见到你,就像过了三个月那样漫长!

三、简要分析

《子衿》以第一人称的口吻,抒发了女子对心上人的思念之情。诗中“青青子衿”、“青青子佩”不仅写出了男子的仪表,也暗示了女子对他的关注与喜爱。后两句“纵我不往,子宁不嗣音?”“纵我不往,子宁不来?”则表现出女子的埋怨与期待,情感细腻而真实。

整首诗语言简洁,情感真挚,是《诗经》中极具代表性的爱情诗之一,至今仍能引起读者共鸣。

四、结语

《子衿》作为一首古老的诗歌,不仅展示了古人对爱情的执着与真诚,也反映了当时社会中男女之间的感情交流方式。它用最朴素的语言,表达了最深刻的情感,堪称中国文学史上不可多得的爱情佳作。

标签:

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。